Sciattona

Mi lascio in giro, da sciattona,
pezzi di me, momenti che ho amato:
li lascio lì dove
cadono, si stropiccino, se vogliono.
So come farli camminare
e respirare di nuovo. A volte di notte,
o in treno, sogno di ballare,
o di essere tra le braccia di qualcuno che dice,
in francese, di amare i miei occhi, e
ancora una volta cammino per la tua strada,
quella prima volta, chiamata e desiderata,
gli alberi in fiore, leggeri,
leggeri e festosi. Rimettiti
in sesto, dicono, giustamente,
ma è testarda, la ragazza,
quell’ottimista, che continua a camminare.

Kate Clanchy
traduzione di Giorgia Sensi
da La testa di Shakila, poesie e prose scelte, traduzione e cura di Giorgia Sensi, Lietocolle/pordenonelegge, 2019
e da Neonato, poesie scelte, cura e traduzione di Giorgia Sensi, Edizioni Medusa, 2007